Genesis 41

At the end of two full years, Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.
At the end of two full years, Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.
Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass.
Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass.
Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.
Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.
The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke.
The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke.
He slept and dreamed a second time: and behold, seven heads of grain came up on one stalk, healthy and good.
He slept and dreamed a second time: and behold, seven heads of grain came up on one stalk, healthy and good.
Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
In the morning, his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt’s magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
In the morning, his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt’s magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
Then the chief cup bearer spoke to Pharaoh, saying, “I remember my faults today.
Then the chief cup bearer spoke to Pharaoh, saying, “I remember my faults today.
Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, with the chief baker.
Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, with the chief baker.
We dreamed a dream in one night, he and I. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
We dreamed a dream in one night, he and I. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.
There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.
As he interpreted to us, so it was. He restored me to my office, and he hanged him.”
As he interpreted to us, so it was. He restored me to my office, and he hanged him.”
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.
Pharaoh said to Joseph, “I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.”
Pharaoh said to Joseph, “I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.”
Joseph answered Pharaoh, saying, “It isn’t in me. God will give Pharaoh an answer of peace.”
Joseph answered Pharaoh, saying, “It isn’t in me. God will give Pharaoh an answer of peace.”
Pharaoh spoke to Joseph, “In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
Pharaoh spoke to Joseph, “In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
and behold, there came up out of the river seven cattle, fat and sleek. They fed in the marsh grass,
and behold, there came up out of the river seven cattle, fat and sleek. They fed in the marsh grass,
and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.
and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.
The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle,
The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle,
and when they had eaten them up, it couldn’t be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.
and when they had eaten them up, it couldn’t be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.
I saw in my dream, and behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good:
I saw in my dream, and behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good:
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
Joseph said to Pharaoh, “The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh.
Joseph said to Pharaoh, “The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh.
The seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one.
The seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one.
The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.
The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.
That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has shown to Pharaoh.
That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has shown to Pharaoh.
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,
There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,
and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.
and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.
The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
“Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.
“Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.
Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt’s produce in the seven plenteous years.
Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt’s produce in the seven plenteous years.
Let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.
Let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.
The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine.”
The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine.”

Genesis Chapter 41